WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
2 Kings 1
18 - DaH the leS vo' the ta'mey vo' Ahaziah nuq ghaH ta'ta', aren't chaH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Israel?
Select
1 - Moab lotlhpu' Daq Israel after the Hegh vo' Ahab.
2 - Ahaziah pumta' bIng vegh the lattice Daq Daj upper chamber vetlh ghaHta' Daq Samaria, je ghaHta' rop. vaj ghaH ngeHta' Duypu', je ja'ta' Daq chaH, “ jaH, inquire vo' Baal Zebub, the joH'a' vo' Ekron, whether jIH DichDaq recover vo' vam sickness.”
3 - 'ach the Duy vo' joH'a' ja'ta' Daq Elijah the Tishbite, “ Hu', jaH Dung Daq ghom the Duypu' vo' the joH vo' Samaria, je ja' chaH, ‘ ghaH 'oH because pa' ghaH ghobe' joH'a' Daq Israel, vetlh SoH jaH Daq inquire vo' Baal Zebub, the joH'a' vo' Ekron?
4 - DaH vaj thus jatlhtaH joH'a', “ SoH DIchDaq ghobe' ghoS bIng vo' the bed nuqDaq SoH ghaj ghoSta' Dung, 'ach DIchDaq DIch Hegh.”'” Elijah departed.
5 - The Duypu' cheghta' Daq ghaH, je ghaH ja'ta' Daq chaH, “ qatlh ghaH 'oH vetlh SoH ghaj cheghta'?”
6 - chaH ja'ta' Daq ghaH, “A loD ghoSta' Dung Daq ghom maH, je ja'ta' Daq maH, ‘ jaH, chegh Daq the joH 'Iv ngeHta' SoH, je ja' ghaH, “Thus jatlhtaH joH'a', ‘ ghaH 'oH because pa' ghaH ghobe' joH'a' Daq Israel, vetlh SoH ngeH Daq inquire vo' Baal Zebub, the joH'a' vo' Ekron? vaj SoH DIchDaq ghobe' ghoS bIng vo' the bed nuqDaq SoH ghaj ghoSta' Dung, 'ach DIchDaq DIch Hegh.'”'”
7 - ghaH ja'ta' Daq chaH, “ nuq kind vo' loD ghaHta' ghaH 'Iv ghoSta' Dung Daq ghom SoH, je ja'ta' SoH Dochvammey mu'mey?”
8 - chaH jangta' ghaH, “ ghaH ghaHta' a hairy loD, je wearing a leather belt around Daj waist.” ghaH ja'ta', “ 'oH ghaH Elijah the Tishbite.”
9 - vaj the joH ngeHta' a HoD vo' vaghmaH tlhej Daj vaghmaH Daq ghaH. ghaH mejta' Dung Daq ghaH; je yIlegh, ghaH ghaHta' sitting Daq the top vo' the HuD. ghaH ja'ta' Daq ghaH, “ loD vo' joH'a', the joH ghajtaH ja'ta', ‘ ghoS bIng!'”
10 - Elijah jangta' Daq the HoD vo' vaghmaH, “ chugh jIH 'oH a loD vo' joH'a', chaw' qul ghoS bIng vo' the sky, je consume SoH je lIj vaghmaH!” qul ghoSta' bIng vo' the sky, je Soppu' ghaH je Daj vaghmaH.
11 - Again ghaH ngeHta' Daq ghaH another HoD vo' vaghmaH je Daj vaghmaH. ghaH jangta' ghaH, “ loD vo' joH'a', the joH ghajtaH ja'ta', ‘ ghoS bIng quickly!'”
12 - Elijah jangta' chaH, “ chugh jIH 'oH a loD vo' joH'a', chaw' qul ghoS bIng vo' the sky, je consume SoH je lIj vaghmaH!” The qul vo' joH'a' ghoSta' bIng vo' the sky, je Soppu' ghaH je Daj vaghmaH.
13 - Again ghaH ngeHta' the HoD vo' a wejDIch vaghmaH tlhej Daj vaghmaH. The wejDIch HoD vo' vaghmaH mejta' Dung, je ghoSta' je pumta' Daq Daj knees qaSpa' Elijah, je begged ghaH, je ja'ta' Daq ghaH, “ loD vo' joH'a', please chaw' wIj yIn, je the yIn vo' Dochvammey vaghmaH lIj toy'wI'pu', taH precious Daq lIj leghpu'.
14 - yIlegh, qul ghoSta' bIng vo' the sky, je Soppu' the cha' former HoDpu' vo' vaghmaH tlhej chaj fifties. 'ach DaH chaw' wIj yIn taH precious Daq lIj leghpu'.”
15 - The Duy vo' joH'a' ja'ta' Daq Elijah, “ jaH bIng tlhej ghaH. yImev taH vIp vo' ghaH.” ghaH Hu', je mejta' bIng tlhej ghaH Daq the joH.
16 - ghaH ja'ta' Daq ghaH, “Thus jatlhtaH joH'a', ‘Because SoH ghaj ngeHta' Duypu' Daq inquire vo' Baal Zebub, the joH'a' vo' Ekron, ghaH 'oH because pa' ghaH ghobe' joH'a' Daq Israel Daq inquire vo' Daj mu'? vaj SoH DIchDaq ghobe' ghoS bIng vo' the bed nuqDaq SoH ghaj ghoSta' Dung, 'ach DIchDaq DIch Hegh.”
17 - vaj ghaH Heghta' according Daq the mu' vo' joH'a' nuq Elijah ghajta' jatlhpu'. Jehoram taghta' Daq che' Daq Daj Daq Daq the cha'DIch DIS vo' Jehoram the puqloD vo' Jehoshaphat joH vo' Judah; because ghaH ghajta' ghobe' puqloD.
18 - DaH the leS vo' the ta'mey vo' Ahaziah nuq ghaH ta'ta', aren't chaH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Israel?
2 Kings 1:18
18 / 18
DaH the leS vo' the ta'mey vo' Ahaziah nuq ghaH ta'ta', aren't chaH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Israel?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget